Брачный сюрприз - Страница 3


К оглавлению

3

— К тому же, — продолжала между тем Карен, — мне не придется менять и манеру говорить. За прошедшие годы мой убийственный техасский акцент давным-давно выветрился. Нет, Винсент, миссис Каррадин меня не узнает, а мистер Каррадин — тем более. Он почил года два назад.

— Правда? Я этого не знал.

— Рак, — пояснила Карен. — В газетах об этом почти не писали. Похороны были семейными, закрытыми для посторонних лиц.

Было только одно фото, подумала она Луиза после погребальной церемонии садится в черный «кадиллак». Фотографий Джона не было.

Джон в стае Каррадинов был белой вороной. В отличие от матери и остальных родственников он не любил огласки и сторонился прытких репортеров. За все эти десять лет Карем ни разу не увидела его лицо ни по телевизору, ни в газетах или в журналах.

— А каким он был? — спросил Винсент.

— Кто? — Карен непонимающе взглянула на него.

— Отец жениха, — сухо пояснил ее компаньон.

— Собственно… он был очень славным.

— Бог мой, Карен, да твое прошлое просто битком набито славными парнями! И как только ты ухитрилась стать мужененавистницей?

Карен на миг опешила, потом обиделась.

— Винс, это жестоко да вдобавок вранье. Тебя вот я люблю, а ты — мужчина.

— Я не о себе говорю, Карен. Я говорю обо всех тех парнях, с которыми ты встречалась, а потом без малейшего сожаления бросала. Они-то думали, что и вправду тебе небезразличны, а на самом деле ты их попросту использовала. Не очень-то это красиво.

Карен на миг замерла, потом пожала плечами.

— Жаль, что ты так думаешь, Винс, но все они знали, что я не собираюсь играть с ними в вечную любовь до гроба. И потом, сомневаюсь, чтобы я разбила им сердце. Все они, вначале повозмущавшись тем, что их бросили, почти сразу находили себе новую подружку. Ладно, вернемся к делу. Итак, Луиза Каррадин меня не узнает, а вот Джон, вероятно, может. Подчеркиваю — вероятно. Но, в конце концов, главное — его мать, верно? Это с ней я должна встретиться. Так вот, поверь мне: миссис Каррадин ни за что не поймет, кто я такая.

Винсент пристально смотрел на Карен, и его сердце разрывалось от жалости к этой славной женщине — уж она-то и в самом деле славная! Под внешней черствостью и циничной язвительностью таились доброта и великодушие, трудолюбие и щедрость. Карен всегда была внимательной к нуждам и требованиям клиентов. Она неизменно помнила дни рождения всех сотрудников своей фирмы, и ее сердце мгновенно смягчалось, когда речь заходила о благотворительности.

Одному Богу известно, какими были эти два ее замужества, если она ожесточилась против мужчин, ведь во всех других отношениях Карен вовсе не была жестокой. Твердой — да. Честолюбивой — само собой. Но ведь это совсем другое дело. Это — бизнес.

Кстати, о бизнесе, встрепенулся Винсент. Их общая фирма в опасности. Нельзя допустить, чтобы Карен легкомысленно поставила под угрозу все, чего они вместе достигли за эти годы.

— Карен, — твердо сказал он, — мы не можем полагаться на то, что миссис Каррадин тебя не узнает. Если ты сразу не скажешь ей, кто ты такая, а потом это выплывет наружу, она может разозлиться и смешает с грязью твое имя… а точнее говоря — наше. Мне видится здесь только одно решение: ты, как я договорился, отправишься на встречу с миссис Каррадин, деликатно объяснишь ей ситуацию и снова предложишь взамен мои услуги. Если после этого она и не захочет пользоваться услугами «Розы Афродиты», то, по крайней мере, не будет иметь к нам претензий.

Откинувшись в кресле, Карен размышляла над предложением Винсента. С деловой точки зрения, он, безусловно, прав. К тому же она все равно получит удовольствие, увидев лицо Луизы Каррадин, когда та узнает, кто такая Карен Нокс.

Отчасти это было бы, пожалуй, даже лучше, чем обманывать, — пускай эта высокомерная стерва увидит, во что превратилась девчонка, которую она когда-то презирала!

Теперь-то Карен умеет и одеваться, и вести светские разговоры, знает, как поступить в любой, самой сложной ситуации. Теперь она — совладелец процветающей фирмы, хозяйка великолепной квартиры, ее гардероб битком набит самой изысканной одеждой. Она знает толк в еде и в вине, разбирается в музыке и в живописи.

Но самое главное — у нее нет отбою от мужчин. И не они выбирают ее — а она сама их выбирает и сама бросает.

На миг Карен с горечью задумалась, что случилось бы, если бы она снова встретилась с Джоном. Узнает ли ее он, а, если узнает, что подумает о нынешней Карен в сравнении с прежней Кэрри? Испытает ли к ней такое же влечение, как прежде?

Было бы занятно узнать.

Хотя Карен давным-давно поборола в своем сердце любовь к Джону Каррадину, сейчас ее снедало вполне понятное любопытство. Сильно ли он изменился за эти годы? И какая она, женщина, на которой он наконец решил жениться?

— Хорошо, Винсент, — сказала Карен и выпрямилась в кресле. — Я встречусь с миссис Каррадин и расскажу ей всю правду. Но вначале ответь: почему организацией свадьбы занимается именно она? Неужели у счастливой невесты нет матери?

Винсент пожал плечами.

— Как видно, нет.

— И кто же эта красотка голубых кровей, которую сочли достойной войти в семью Каррадин?

— Понятия не имею. Об этом мы не успели поговорить.

— На какой день назначена встреча?

— На завтра, на десять утра.

— На субботу?! Ты же знаешь, что я никогда не провожу деловых встреч по субботам! Ради Бога, Винс, у меня же завтра после обеда свадьба!

— Этим займется Абигейл.

— Нет! — отрезала Карен. — Она еще не готова к самостоятельной работе.

— Еще как готова! Ты ее очень хорошо обучила, Карен. Тебе просто не нравится сама мысль о замене. Как бы я ни преклонялся перед твоим профессиональным совершенством, пора дать и Абигейл шанс проявить себя.

3